Our 3D CAD supplier models have been moved to 3Dfindit.com, the new visual search engine for 3D CAD, CAE & BIM models.
You can log in there with your existing account of this site.
The content remains free of charge.
A catalog usually is not translated before all modeling work is done, because only then it is assured that no further items will be added to the translation table of PARTproject. It has to be considered that the fields Catalog created in the language, Default language of catalog and Catalog available in the languages (see PARTproject > Tab General) are set up correctly. In the best practice case the catalog was created in English (see previous point).
After finishing the translation, the column “english” must be copied to the column “default” (it can be decided whether existing entries should be overwritten or not). The default column is used as an important fallback in many of the CADENAS end media. If a catalog should be really not available in English, then another frequently spoken language should be chosen – but the column should never be empty.
Note | |
---|---|
The terms of default column act as fallback. That's why it must be known in which language they are. Display index and tag lists could use the terms of the default column, for example. The entry should only be set, if only one language is used for "default" permanently. Also see Section 5.9.2.4, “Menu item Settings for the catalog (display on catalog level) ” -> Default language of catalog. |